ReseptitHoroskooppiBlogitTietovisatVaihtoautotViihdeTV-ohjelmat

Sanan de qualquer maneira käännös portugali-espanja

  • a pesar de todo
  • a tontas y a locas
  • aún así
  • de cualquier maneraCualquier medida que se adopte en favor de la lucha contra el terrorismo tendrá nuestro apoyo, pero no se pueden presentar las cosas de cualquier manera. Qualquer medida que se adopte a favor da luta contra o terrorismo terá o nosso apoio, mas não pode ser apresentada de qualquer maneira. Así que no será necesario preguntar al pueblo británico ni de ningún otro Estado miembro de la Unión Europea, pues todo sucederá de cualquier manera. Portanto, não vai ser preciso pedir à população britânica, ou a qualquer outra da Europa; elas vão ocorrer de qualquer maneira. Sin embargo, no de cualquier manera, pues las fibras primero deben ser sometidas a prueba para que los ciudadanos gocen realmente de la protección de la que siempre hablamos. Mas as coisas não podem ser feitas de qualquer maneira; se realmente desejamos que os cidadãos beneficiem da tão falada protecção do consumidor, as fibras têm de ser testadas.
  • de todas formasNo le creo, pero voy a votar por usted de todas formas". Não acredito em si, mas vou votar em si de qualquer maneira". La clave para el diálogo eficaz reside en el momento actual que, de todas formas, nos ha traído suficientes problemas. A chave de um diálogo eficaz está no presente, que, de qualquer maneira, já nos traz problemas suficientes.
  • de todos modosDe todos modos, cuanto más llamen, menos votos tendrá usted. De qualquer maneira, quanto mais telefonarem, menos votos o senhor terá. Además, los animales que sucumben en una explotación agrícola quedan excluidos de todos modos de la cadena alimentaria y de piensos. Os animais que morrem nas explorações não entram, de qualquer maneira, na cadeia alimentar das pessoas e dos animais. El cerdo es un problema menos importante y, de todos modos, mi abuela solía decir que el que come cerdo crudo merece estar enfermo. A carne de porco é um problema menos grave e, de qualquer maneira, tal como diria a minha avó, qualquer pessoa que coma carne de porco crua merece adoecer.
  • igualmenteAsí que vamos a coger vuestro dinero igualmente, a través del dinero de los contribuyentes, para mantener nuestras empresas vivas". Por isso, vamos ficar com o vosso dinheiro de qualquer maneira, através do que pagam como contribuintes, para manter as nossas empresas em funcionamento”.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja